



Dr.Entz rozmaring
Származása. Bizonytalan. A hatvanas évek elején, a mikor még
a gyümölcsészettel szakszerüleg foglalkozni eszem ágában sem volt
és minden vágyam csak abban Öszpontosult, hogy bírhassak egy kertet
s abban fákat ojtogathasaak és nevelhessek; kezembe akadtak
bold. Dr. Entz Ferencz jeles Kertészeti füzetei, a hol a hazában
tenyésztésre ajánlható, néhány gyümölcsfaj olyan lelkesen volt leírva
és melegen ajánlva. Első dolgom volt ezen gyümölcsfajokat magától,
Dr. Entztől beszerezni. — Meg is kaptam ojtóvesszőkben valamennyit:
de „Magyar rosmarin" név alatt, egy, egészen más almafajt kaptam
meg Budáról, a vinczellérképezdéből és nem azt, a melyet Dr. Entz
„Magyar rosmaring" név alatt leírt és a melyet Bazalicza kezdett
legelőször a hazában elterjeszteni. Később, midőn már a gyümölcsészettel
komolyan foglalkoztam, becsesnek találván ezen álnevvi fajomat
is, összevissza kntattam könyveimben, hogy valódi nevére rátalálhassak
: de hasztalan, mert fajomhoz mindenben hasonlót s vele
azonosnak vehetőt nem találtam sehol. Abból itélve, hogy e fajról
gyümölcspéldányokat hazánkból, több helyről is küldöttek hozzám
meghatározás végett, valószínűnek tartom, hogy ez is hazai fajunk
lesz. — Tisztelve hazai gyümölcsészetünk úttörőinek emlékét, e
gyümölcsöt, mely akkoráig még névtelenül lappangott hazánkban,
fönnebbi névre elkeresztelve mutatom itt be.
Érésideje. Dec. febr.; hűvösebb tájakon késő tavaszig is eltart.
Minősége. II. rendű csemege-, de első rendű háztartási és piaczosgyümölcs.
Nagysága. Nagyobb a középszerűnél; gyakran jókora nagy.
Alakja. Kissé ferdén álló, hosszas, tompakupos vagy kupostojásdad;
egyik oldalán többnyire hízottabb, mint a másikon; különben
szabályosan boltozott síkfölületű. Zöme a középtájuál jóval alább, a
száras vég felé esik, honnét szára felé szelíden gömbölyödve boltozódik
s szára körül elég szűk, de laposas karimában végződik; kelyhe
felé pedig elejéute szelíden, aztán mindinkább, de behajlás nélkül
fogyva, kissé ferdén álló, szűk karimában enyészik el. S z á r a rövid,
vékony vagy középvastag, fás, bunkósan végződő; elég szabályosan
kikanyarított szűk és mély tölcséralaktí üregbe helyezett, melynek
falai majd rozsdamentesek, majd áttetsző és keskeny sugarakra oszló
rozsdával bevontak. K e l y h e kicsi, zárt; fölálló és összeboruló,
rövides és molyhos osztványaival szűk és elég mély üregben ülő,
melynek falain finom, lapos ránczok és barázdák váltakoznak, de ezek
a gyümölcs karimáján többnyire elenyésznek s a gyümölcs derekán
bordás emelkedés majd sohasem mutatkozik.
Színe. Bőre vékony, de igen SZÍVÓS, sima, itt-ott kissé érdes,
nagyrészt azonban gyöngéd és álltában zsirostapintatu, elég fényes;
elejénte fehéres zöld, értével szalmasárga; napos oldalán élénkebb
sárga és szelid pirossal bemosott vagy csak belehelt és e színezetből
a sárga alapszín csak márványzottan s egyes szalag-foszlányokban
csillamlik ki. Pontozata majd apró és alig szembetűnő, majd jókora
nagy fahéjszínü, rozsda-pettyekből álló és igen szembetűnő. Rozsda
nem mutatkozik fölületón, de egy-egy rozsdás szemölcs néha jelenkezik
rajta
Belseje. Hilsa fehéres, magtokja körűi zöldessárga erekkel, félfinom,
kevéssé tömött, porhanyó; leve bő vagy elegendő, czukros,
finom savanynyal emelt, elég kellemes, noha nem mindenkor kellőleg
füszeresízü. Magtokja kissé nyilttengelyü; szűk fiókjaiban, lapos,
sovány, de ép, hegyestojásdad, vörhenyes magot rejtő. Kehelycsöve
tölcséralakú, a gyümölcsbe vékony hengerként elég mélyen lehatoló.
Fája. Csaknem bujanöfésű, egészséges, igen edzett; nem korán,
de, ha jól kifejlődött, csaknem évenkint gazdagon termő; fölálló
vagy elég éles szögekben fölfélé törekvő, de később mindmindinkább
szétterjeszkedő nyúlánk ágaival, melyek gyümölcsöző szervekkel jól
beruházkodnak, elég sflrűlombos, terjedelmes és nagy, gömbalakú
koronát alkotó. Díszlik mindenféle almaalanyon; szabadon álló gyümölcsösökbe
való szálasfának. Mindenütt jól díszlik, ; még vidékem
mostoha viszonyai közt is egyike legtermékenyebb fáimnak; gyümölcsei
jól állják hely őket a fán.
Vesszei. Számosak, hosszak, középvastagok, hegyök felé is csak
keveset vékonyodók; egyenesek, noha kissé könyökösek, szeliden bordázottak:
fölállók vagy éles szögekben fölfelé törekvők; elég sűrűn
és finoman fehérmolyhosak; itt-ott csupaszak, sötétviolaszínnel mosott
barnák ; apró, hosszas vagy kerek, fehér pontokkal ritkásan és nem szembetünőleg
pontozottak; rendetlen, többnyire azonban elég rövid levélközűek.
Rügyei. Középnagyok, hosszasknposak, laposhátuak, tompahegyűek,
lapulók, sűrűn fehérmolyhosak; alig kiálló, itt-ott szeliden
bordázott talapon ülők.
Vírágrügyei. Jókora nagyok, hasaskuposak, tompahegyűek, aljuknál
szennyesbarnák, hegyöknél sűrűn fehérmolyhosak.
Levelei. Elég nagyok vagy középnagyok; elég vastag és keményszövetűek;
többnyire kerülékesek; hirtelen elkeskenyedő és gyakran
félre is görbülő, rövidke, szúrós hegyben végződök; csaknem laposak
vagy igen laposteknősek; kissé íveltek, nyelőkről rézsimt fölfelé
állók; alsó lapjukon molyhosak; felső lapjukon csupaszak, elég
simák, fényesek, világos zöldek; széleiken előre hajló, tompa fogakkal
nem mélyen, de elég szabályosan fűrészesek. Levélnyelök hosszas
vagy középhosszú, középvastag, elég merev, molyhos, tövénél jó dadarabon
violaszínnel mosott; többnyire elég éles szögekben fölfelé
álló. Levélpálhái fejletlenek, áridomuak, kevéssé tartósak. Virágrügyet
körítő levelei hosszabbak, keskenyebbek, mint a vesszőkön levők,
kerülékesek vagy visszás tojásdadok, laposak, íveltek, hullámosak;
hosszas, merev nyelőkről kissé lekonyultán szétterülök.
Hasonnevei. Magyar rozmarin ( ?)
Leírói. Tudtommal eddig még senki sem írta le.
Észrevétel. Hazánkban, bárhol is, hálásan fogja kifizetni a
helyet, melyet a kertben elfoglal. Piaczi elárusitásra érdemes volna
nagyban is tenyésztenünk.
-Ősi eredetű hazai fajta, mely valahol az(Alföldön, vagy a szomszédos megyékben keletkezett.) Bereczki nevezte el ezt - a hazai gyümölcsészet egyik úttörő bajnokának emlékére
Entz-féle rozmaring-nak.
Érési ideje decembertől februárig terjed, hűvösebb helyeken azonban késő tavaszig is eltartható.
Másodrendű asztali, de elsőrendű piacos gyümölcs, mely a háztartásban is nagy kedveltségnek örvend.
Gyümölcse ferdén csonkított kúpos, avagy hosszas tojásdad alakú s egyik felén rendesen hízottabb, mint a másikon. Zöme a középtájon alul esik, ahonnan egyenletesen gömbölyödik a szűk szárnyílás felé.
Nagysága rendesen nagyobb a közepesnél, sőt nem ritkán jókora nagy.
Héja vékony, szívós, itt-ott érdes és általában zsíros tapintatú. Alapszíne zöldes, értével pedig szalmasárga; napos oldalán szelidpiros árnyalatú. Pontozata néha alig észrevehető, máskor
elég feltűnő; a rozsdapettyek, sőt rozsdás szemölcsök sem tartoznak a ritkaságok közé az alma felületén. Kelyhe kicsiny és zárt, felálló molyhos osztványokkal. Kehelyürege szűk és mély, falain itt-ott ráncok is mutatkoznak, melyek azonban az üreg karimája körül elenyésznek. Szára rövid és közepes vastagságú, fás és bunkósvégű. Szárürege szűk és mély s csak ritkán mutatkozik falain némi sugaras rozsdázat. Húsa fehéres, közepe felé zöldes, finom porhanyó,
bőlevű, savanykás-édes, kellemes, de nem fűszeres ízű. Magháza nyílttengelyű, rekeszeiben hosszúkás, sovány, de ép magvakat rejtő.
Fája bujanövésű, edzett, egészséges; sűrű lombozatú és terjedelmes gömb- vagy tojásdad alakú koronájú; későn bár, de teljes kifejlődtével annál bővebben termő. Alkalmas gazdasági-,
törpe alanyra oltva gúla- vagy bokorfának. Éves vesszői középvastagok s hosszúak, molyhosak és violaszínbe játszó barnák; rövid és rendetlen levélközűek. Farügyei középnagyok és tompa hegyűek, fehérmolyhosak és lelapulók. Termőrügyei középnagyok,
hegyükön fehérmolyhosak, aljukon vereses-barnák. Levelei középnagyságúak és kerülékesek, szúrós hegyben végződők, fonákjuk molyhos, színük világoszöld; nem mélyen, de
szabályosan fűrészelt szélűek.